Französisch A1.26: Sinne und Wahrnehmung

Les sens et la perception

Wortschatz (16)

 La vue : Das Sehen (French)

La vue de la montagne est plus belle que celle de la ville.

Anzeigen

Die Aussicht auf den Berg ist schöner als die auf die Stadt. Anzeigen

La vue

Anzeigen

Das sehen Anzeigen

 L'ouïe: Das Gehör (French)

L'ouïe est plus fine que la vue chez certains animaux.

Anzeigen

Das Gehör ist bei einigen Tieren feiner als das Sehen. Anzeigen

L'ouïe

Anzeigen

Das gehör Anzeigen

 L'odorat: der Geruchssinn (French)

L'odorat est aussi important que la vue pour ressentir le monde.

Anzeigen

Der Geruchssinn ist genauso wichtig wie das Sehen, um die Welt zu erleben. Anzeigen

L'odorat

Anzeigen

Der geruchssinn Anzeigen

 Le goût: Der Geschmack (French)

Ce gâteau est plus sucré que mon dernier goûter.

Anzeigen

Dieser Kuchen ist süßer als mein letzter Snack. Anzeigen

Le goût

Anzeigen

Der geschmack Anzeigen

 Le toucher : Die Berührung (French)

Le toucher de ce tissu est plus doux que celui du coton.

Anzeigen

Die Haptik dieses Stoffs ist weicher als die von Baumwolle. Anzeigen

Le toucher

Anzeigen

Die berührung Anzeigen

 Le sens: Die Bedeutung (French)

Le sens du goût est plus développé chez les enfants que chez les adultes.

Anzeigen

Der Geschmackssinn ist bei Kindern stärker ausgeprägt als bei Erwachsenen. Anzeigen

Le sens

Anzeigen

Die bedeutung Anzeigen

 Clair: klar (French)

Le ciel est plus clair ce matin que hier soir.

Anzeigen

Der Himmel ist heute Morgen klarer als gestern Abend. Anzeigen

 Sombre: düster (French)

Le ciel est plus sombre que ce matin, ça change la vue.

Anzeigen

Der Himmel ist dunkler als heute Morgen, das verändert die Aussicht. Anzeigen

Sombre

Anzeigen

Düster Anzeigen

 Salé: salzig (French)

Ce plat est moins salé que celui de la semaine dernière.

Anzeigen

Dieses Gericht ist weniger salzig als das von letzter Woche. Anzeigen

 Sucré: süß (French)

Ce gâteau est plus sucré que le fruit, tu trouves ?

Anzeigen

Ist dieser Kuchen süßer als die Frucht, findest du? Anzeigen

 Doux: weich (French)

Ce tissu est plus doux que celui que tu as choisi.

Anzeigen

Dieser Stoff ist weicher als der, den du ausgewählt hast. Anzeigen

 Voir (sehen) - Verbkonjugation und Übungen

Ils voient dimanche pour préparer la semaine.

Anzeigen

Sie sehen am Sonntag, um die Woche vorzubereiten. Anzeigen

 Regarder (anschauen) - Verbkonjugation und Übungen

Nous regardons le rectangle avec la règle.

Anzeigen

Wir schauen uns das Rechteck mit dem Lineal an. Anzeigen

Regarder

Anzeigen

Anschauen Anzeigen

 Goûter (kosten) - Verbkonjugation und Übungen

Tu goûtes le fromage doux ici.

Anzeigen

Du probierst hier den milden Käse. Anzeigen

Goûter

Anzeigen

Kosten Anzeigen

 La voix: die Stimme (French)

Sa voix est plus douce que celle de son frère.

Anzeigen

Seine Stimme ist sanfter als die seines Bruders. Anzeigen

La voix

Anzeigen

Die stimme Anzeigen

 Le son: der Klang (French)

Le son de la musique est plus clair que celui de la télévision.

Anzeigen

Der Klang der Musik ist klarer als der der Fernsehens. Anzeigen

Le son

Anzeigen

Der klang Anzeigen

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Übung 1: Gesprächsübung

Anleitung:

  1. Décrire l'opposé dans les images en utilisant des comparatifs (plus que, aussi, moins que). (Beschreiben Sie das Gegenteil in den Bildern mit Vergleichen (mehr als, genauso wie, weniger als).)
  2. Demandez à la personne assise à côté de vous si elle préfère la nourriture sucrée ou salée, les boissons sucrées ou amères... (Fragen Sie die Person, die neben Ihnen sitzt, ob sie lieber süßes oder salziges Essen, süße oder bittere Getränke bevorzugt, ...)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

Le café est plus amer que le thé.

Kaffee ist bitterer als Tee.

Une pomme est plus dure qu'une banane.

Ein Apfel ist härter als eine Banane.

Les fleurs sentent meilleur que les chaussettes.

Blumen riechen besser als Socken.

La nourriture salée a aussi bon goût que la nourriture sucrée.

Salziges Essen schmeckt genauso gut wie süßes Essen.

Préférez-vous l'odeur du café ou du thé ?

Bevorzugen Sie den Geruch von Kaffee oder Tee?

Je préfère l'odeur amère du café.

Ich bevorzuge den bitteren Geruch von Kaffee.

...

Übung 2: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 3: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

L'ouïe


Das Gehör

2

Clair


Klar

3

La voix


Die Stimme

4

Doux


Weich

5

Voir


Sehen

Übung 4: Sätze neu ordnen

Anleitung: Mache korrekte Sätze und übersetze.

Antworten zeigen Übersetzung anzeigen
1.
ça change | Le ciel | sombre que | ce matin, | la vue. | est plus
Le ciel est plus sombre que ce matin, ça change la vue.
(Der Himmel ist dunkler als heute Morgen, das verändert die Aussicht.)
2.
certains animaux. | que la | plus fine | Louïe est | vue chez
L'ouïe est plus fine que la vue chez certains animaux.
(Das Gehör ist bei einigen Tieren feiner als das Sehen.)
3.
télévision. | Le son de | la musique est | celui de la | plus clair que
Le son de la musique est plus clair que celui de la télévision.
(Der Klang der Musik ist klarer als der der Fernsehens.)
4.
les adultes. | goût est plus | enfants que chez | Le sens du | développé chez les
Le sens du goût est plus développé chez les enfants que chez les adultes.
(Der Geschmackssinn ist bei Kindern stärker ausgeprägt als bei Erwachsenen.)
5.
la semaine | Ce plat | celui de | dernière. | salé que | est moins
Ce plat est moins salé que celui de la semaine dernière.
(Dieses Gericht ist weniger salzig als das von letzter Woche.)
6.
cube ensemble. | et le | Tu regardes | la pyramide
Tu regardes la pyramide et le cube ensemble.
(Du siehst dir die Pyramide und den Würfel zusammen an.)
7.
hier soir. | est plus | clair ce | matin que | Le ciel
Le ciel est plus clair ce matin que hier soir.
(Der Himmel ist heute Morgen klarer als gestern Abend.)

Übung 5: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Übereinstimmen Sie die Übersetzungen

Übersetzung anzeigen
Le goût du poisson est plus salé que le poulet.
L'odorat est aussi important que la vue.
Le toucher est moins clair quand il fait nuit.
J’aime goûter les fruits plus doux en été.

Übung 6: Clustern Sie die Wörter

Anleitung: Ordne die folgenden Wörter nach ihrem Zusammenhang mit den Sinnen, die mit Nahrung verbunden sind, oder den Sinnen, die mit der visuellen und auditiven Wahrnehmung verbunden sind.

Sens liés au goût et à l'odorat

Sens liés à la vue et à l'ouïe

Übung 7: Verbkonjugation

Anleitung: Wählen Sie das richtige Verb und die richtige Zeitform.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

doivent, peuvent, pouvons, veulent, pouvez, dois, peux, devez

1.
Je ... goûter ce plat doux.
(Ich muss dieses süße Gericht probieren.)
2.
Vous ... toucher le tissu doux.
(Sie müssen den weichen Stoff berühren.)
3.
Nous ... sentir l'odeur salée.
(Wir können den salzigen Geruch riechen.)
4.
Je ... voir la couleur claire.
(Ich kann die helle Farbe sehen.)
5.
Ils ... écouter la voix claire.
(Sie wollen die klare Stimme hören.)
6.
Ils ... percevoir le goût amer.
(Sie können den bitteren Geschmack wahrnehmen.)
7.
Ils ... comparer le goût salé et sucré.
(Sie müssen den salzigen und süßen Geschmack vergleichen.)
8.
Vous ... toucher le tissu doux.
(Sie können den weichen Stoff berühren.)

Übung 8: Les adjectifs comparatifs: "Plus", "Moins", "Aussi"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Grammatik: Die komparativen Adjektive: "Plus", "Moins", "Aussi"

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

moins, aussi, plus

1. - :
Le beige est ... foncé que le rose.
(Beige ist weniger dunkel als Rosa.)
2. + :
Il est ... grand que son frère.
(Er ist größer als sein Bruder.)
3. - :
Le plat de mon père est ... bon que celui du cuisinier.
(Das Gericht meines Vaters ist weniger gut als das des Kochs.)
4. + :
Le ciel est ... clair que la mer.
(Der Himmel ist klarer als das Meer.)
5. - :
La jupe est ... chère que le pantalon.
(Der Rock ist billiger als die Hose.)
6. = :
Le donut est ... sucré que la crêpe.
(Der Donut ist genauso süß wie der Pfannkuchen.)
7. + :
L'odeur de l'oignon est ... forte que celle de la patate.
(Der Geruch der Zwiebel ist stärker als der der Kartoffel.)
8. - :
Mon plat est ... salé que ton plat.
(Mein Gericht ist weniger salzig als dein Gericht.)

Grammatik

Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!

A1.26.1 Grammaire

Les adjectifs comparatifs: "Plus", "Moins", "Aussi"

Die komparativen Adjektive: "Plus", "Moins", "Aussi"


Verbkonjugationstabellen für diese Lektion

Pouvoir können

present

Französisch Deutsch
(je/j') peux ich kann
(tu) peux du kannst
(il/elle/on) peut er/sie/man kann
(nous) pouvons wir können
(vous) pouvez Sie können
(ils/elles) peuvent sie können

Übungen und Beispielsätze

Vouloir wollen

present

Französisch Deutsch
(je/j') veux ich will
(tu) veux du willst
(il/elle/on) veut er/sie/man will
(nous) voulons wir wollen
(vous) voulez Sie wollen
(ils/elles) veulent sie wollen

Übungen und Beispielsätze

Devoir müssen

present

Französisch Deutsch
(je/j') dois ich muss
(tu) dois du musst
(il/elle/on) doit er/sie/man muss
(nous) devons wir müssen
(vous) devez Sie müssen
(ils/elles) doivent sie müssen

Übungen und Beispielsätze

Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!

Möchten Sie heute Französisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.

Jetzt anmelden!

Diese Lektionen wären ohne unsere großartigen Partner nicht möglich🙏