Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

  1. En wird für Monate und Jahreszeiten verwendet.
  2. „À“ wird für genaue Uhrzeiten verwendet.
  3. Man verwendet „avant“ und „après“, um eine zeitliche Reihenfolge anzugeben.
Préposition (Präposition)Exemple (Beispiel)
En (In)Nous partons en juillet. (Wir fahren im Juli.)
À (À)Rendez-vous à midi. (Treffen wir uns um Mittag.)
Avant (Vor)Nous partons avant l'école. (Wir gehen vor der Schule.)
Après (Nach)Je me couche après le film. (Ich lege mich nach dem Film hin.)

Ausnahmen!

  1. Achtung, nicht <à> (Präposition) und (3. Person Singular des Verbs avoir im Präsens) verwechseln.

Übung 1: Les prépositions de temps: "En, À, Avant, Après"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

après, avant, en, à

1.
Je rentre ... qu'il pleuve.
(Ich gehe zurück, bevor es regnet.)
2.
Elles rentrent ... minuit.
(Sie kommen um Mitternacht zurück.)
3.
Il pleut souvent ... hiver.
(Es regnet oft im Winter.)
4.
Il neige souvent ... janvier.
(Es schneit oft im Januar.)
5.
Nous célébrons ton anniversaire ... mars.
(Wir feiern deinen Geburtstag im März.)
6.
Je mange ... vingt heures.
(Ich esse um zwanzig Uhr.)
7.
J'étudies ... le repas pour réviser.
(Ich lerne nach dem Essen, um zu wiederholen.)
8.
Le temps change ... automne.
(Die Zeit ändert sich im Herbst.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Je vais à la plage ___ juillet parce qu'il fait chaud.

(Ich gehe ___ Juli an den Strand, weil es warm ist.)

2. Le rendez-vous est ___ midi, ne sois pas en retard.

(Der Termin ist ___ zwölf Uhr mittags, sei nicht zu spät.)

3. Nous partons ___ la tempête pour éviter la pluie.

(Wir gehen ___ dem Sturm weg, um den Regen zu vermeiden.)

4. Je me couche ___ avoir regardé l'orage par la fenêtre.

(Ich gehe ___ dem Betrachten des Gewitters durchs Fenster ins Bett.)

5. Il fait beau ___ été, avec beaucoup de soleil et peu de nuages.

(Das Wetter ist schön ___ Sommer, mit viel Sonne und wenig Wolken.)

6. Le brouillard arrive ___ midi, alors sois prudent sur la route.

(Der Nebel kommt ___ Mittag, also sei vorsichtig auf der Straße.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 29/05/2025 16:09