- Im Französischen gibt es kein neutrales Geschlecht.
Règle (Regel) | Masculin (Maskulin) | Féminin (Feminin) |
---|---|---|
Générale+ -e | Un / L' avocat (Ein / Der Anwalt) | Une / L' avocate |
-En-enne | Un / Le comédien | Une / La comédienne |
-Er-ère | Un / Le boulanger (Ein / Der Bäcker) | Une / La boulangère |
- | Un / Le médecin | Une / La médecin |
Ausnahmen!
- L' wird vor einem Namen verwendet, der mit einem Vokal oder einem stummen h beginnt, unabhängig vom Geschlecht des Namens.
- Bestimmte Namen haben völlig unterschiedliche Formen im Maskulinum und Femininum: un acteur, une actrice.
- Manche Namen, die Personen bezeichnen, ändern sich nicht; nur der Artikel zeigt das Geschlecht an: un/une journaliste.
Übung 1: Les noms et leur genre
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
camionneur, ouvriers, secrétaire, avocat, professeur, avocate, médecin, boulanger
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. L'avocat ____ dans un tribunal.
(Der Anwalt arbeitet in einem Gericht.)2. Elle est une ____ très compétente.
(Sie ist eine sehr kompetente Anwältin.)3. Nous ____ le français à l'université.
(Wir studieren Französisch an der Universität.)4. Le boulanger ____ du pain frais chaque matin.
(Der Bäcker bereitet jeden Morgen frisches Brot zu.)5. La secrétaire ____ dans un bureau.
(Die Sekretärin arbeitet in einem Büro.)6. Je suis ____ en médecine.
(Ich bin Medizinstudent.)