Gespräch
1. | Lucas: | Merci Madame pour le repas. | (Danke, Frau, für das Essen.) Anzeigen |
2. | Louise: | De rien. D’où viens-tu ? | (Gern geschehen. Woher kommst du?) Anzeigen |
3. | Lucas: | Je suis espagnol. | (Ich bin Spanier.) Anzeigen |
4. | Louise: | Où vis-tu en Espagne ? Dans la capitale ? | (Wo wohnst du in Spanien? In der Hauptstadt?) Anzeigen |
5. | Lucas: | Non, je vis dans une petite ville. | (Nein, ich lebe in einer kleinen Stadt.) Anzeigen |
6. | Louise: | Dans quel pays veux-tu habiter plus tard ? | (In welchem Land möchtest du später wohnen?) Anzeigen |
7. | Lucas: | Je veux habiter en Italie. | (Ich möchte in Italien leben.) Anzeigen |
8. | Louise: | L’Italie est un beau pays. Mon fils habite là-bas. | (Italien ist ein schönes Land. Mein Sohn wohnt dort.) Anzeigen |
9. | Lucas: | Êtes-vous français ? | (Sind Sie französisch?) Anzeigen |
10. | Louise: | Non, nous sommes allemands mais nous habitons en France depuis 10 ans. | (Nein, wir sind Deutsche, aber wir wohnen seit 10 Jahren in Frankreich.) Anzeigen |
11. | Lucas: | Avez-vous visitez d'autres pays ? | (Haben Sie andere Länder besucht?) Anzeigen |
12. | Louise: | Oui, nous allons souvent en Suisse et en Angleterre l'été. | (Ja, wir fahren im Sommer oft in die Schweiz und nach England.) Anzeigen |
13. | Lucas: | Super ! Les suisses sont très accueillants ! | (Super! Die Schweizer sind sehr gastfreundlich!) Anzeigen |
14. | Louise: | Oui, c'est vrai ! | (Ja, das stimmt!) Anzeigen |
Übung 1: Diskussionsfragen
Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.
- Comment s'appelle le fils de Louise ?
- Où veut vivre Lucas ?
- De quel pays vient Louis ?
- De quelle ville viens-tu ?
- Où veux-tu habiter plus tard ?
Wie heißt der Sohn von Louise?
Wo will Lucas wohnen?
Aus welchem Land kommt Louis?
Aus welcher Stadt kommst du?
Wo möchtest du später wohnen?
Übung 2: Füllen Sie die Lücken aus und vervollständigen Sie die Sätze.
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
D’où viens-tu ?, Italie, français, capitale, allemands
1.
De rien.
(Gern geschehen. Woher kommst du?)
2.
Non, nous sommes mais nous habitons en France depuis 10 ans.
(Nein, wir sind Deutsche, aber wir wohnen seit zehn Jahren in Frankreich.)
3.
Êtes-vous ?
(Sind Sie Franzose?)
4.
Je veux habiter en .
(Ich möchte in Italien wohnen.)
5.
Où vis-tu en Espagne ? Dans la ?
(Wo lebst du in Spanien? In der Hauptstadt?)
Übung 3: Ordne den Text
Anleitung: Nummeriere die Sätze in der richtigen Reihenfolge und lies sie laut vor.
5
...
Non, je vis dans une petite ville.
(Nein, ich lebe in einer kleinen Stadt.)
10
...
Non, nous sommes allemands mais nous habitons en France depuis 10 ans.
(Nein, wir sind Deutsche, aber wir wohnen seit zehn Jahren in Frankreich.)
11
...
Avez-vous visitez d'autres pays ?
(Haben Sie andere Länder besucht?)
1
1
Merci Madame pour le repas.
(Danke, Frau, für das Essen.)
4
...
Où vis-tu en Espagne ? Dans la capitale ?
(Wo lebst du in Spanien? In der Hauptstadt?)
13
...
Super ! Les suisses sont très accueillants !
(Super! Die Schweizer sind sehr gastfreundlich!)
7
...
Je veux habiter en Italie.
(Ich möchte in Italien wohnen.)
14
14
Oui, c'est vrai !
(Ja, das stimmt!)
12
...
Oui, nous allons souvent en Suisse et en Angleterre l'été.
(Ja, wir fahren im Sommer oft in die Schweiz und nach England.)
3
...
Je suis espagnol.
(Ich bin Spanier.)
8
...
L’Italie est un beau pays. Mon fils habite là-bas.
(Italien ist ein schönes Land. Mein Sohn wohnt dort.)
6
...
Dans quel pays veux-tu habiter plus tard ?
(In welchem Land möchtest du später leben?)
2
...
De rien. D’où viens-tu ?
(Gern geschehen. Woher kommst du?)
9
...
Êtes-vous français ?
(Sind Sie Franzose?)