Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Audio und Video

Gespräch

1. Jules: La présentation sur l'entreprise que Monsieur Martin t'as demandé pour aujourd'hui est prête ? (Ist die Präsentation über das Unternehmen, die Herr Martin dir für heute verlangt hat, fertig?) Anzeigen
2. Charlotte: Non... Je suis effrayée par lui ! Il me dit que si je ne lui présente pas ce soir, je suis virée. (Nein... Ich habe Angst vor ihm! Er sagt mir, dass ich gefeuert werde, wenn ich ihm heute Abend keine Präsentation zeige.) Anzeigen
3. Jules: Je comprends. En ce moment il est très énervé, je ne sais pas pourquoi... (Ich verstehe. Im Moment ist er sehr gereizt, ich weiß nicht warum...) Anzeigen
4. Charlotte: Il y a des jours où il est content et souriant et d'autres où il ne fait que crier. (Es gibt Tage, an denen er zufrieden und lächelnd ist und andere, an denen er nur schreit.) Anzeigen
5. Jules: Oui c'est vrai. En plus, il nous donne des délais trop courts. Je suis très fatigué, je ne dors plus. (Ja, das stimmt. Außerdem gibt er uns zu kurze Fristen. Ich bin sehr müde, ich schlafe nicht mehr.) Anzeigen
6. Charlotte: J'en parle souvent avec Anaïs et elle aussi est nerveuse dès qu'elle le voit. (Ich spreche oft mit Anaïs darüber und sie ist auch nervös, sobald sie ihn sieht.) Anzeigen
7. Jules: Peut-être qu'on peut lui dire ce qu'on ressent ? (Vielleicht können wir ihm sagen, was wir fühlen?) Anzeigen
8. Charlotte: J'ai beaucoup trop peur de lui pour ça. Il peut vraiment s'énerver si ce n'est pas le bon jour. (Ich habe viel zu große Angst vor ihm dafür. Er kann wirklich wütend werden, wenn nicht der richtige Tag ist.) Anzeigen
9. Jules: Oui mais on ne peut plus continuer comme ça. Ce n'est pas normal d'être malheureux au travail ! (Ja, aber so können wir nicht weitermachen. Es ist nicht normal, bei der Arbeit unglücklich zu sein!) Anzeigen
10. Charlotte: C'est vrai... Surtout que j'adore ce métier, je n'ai pas envie de changer. (Das stimmt... Vor allem, weil ich diesen Beruf liebe, habe ich keine Lust, etwas zu ändern.) Anzeigen
11. Jules: Je préviens quelques collègues et on va lui parler. (Ich warne ein paar Kollegen und wir werden mit ihm sprechen.) Anzeigen
12. Charlotte: Oui, c'est peut-être une bonne solution. J'espère qu'il ne va pas mal le prendre. (Ja, das ist vielleicht eine gute Lösung. Ich hoffe, er wird es nicht schlecht aufnehmen.) Anzeigen

Übung 1: Diskussionsfragen

Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.

  1. Que pense Charlotte de Monsieur Martin ?
  2. Was denkt Charlotte von Herrn Martin?
  3. Pourquoi Jules est fatigué ?
  4. Warum ist Jules müde?
  5. Quelle décision ont-ils prise pour régler le problème ?
  6. Welche Entscheidung haben sie getroffen, um das Problem zu lösen?
  7. Quelle émotions ressens tu au travail ?
  8. Welche Gefühle empfindest du bei der Arbeit?
  9. Quelle est la dernière émotions que tu as ressenti ?
  10. Was ist die letzte Emotion, die du empfunden hast?

Übung 2: Füllen Sie die Lücken aus und vervollständigen Sie die Sätze.

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

content, énervé, effrayée, malheureux, ressent

1.
Je comprends. En ce moment il est très ..., je ne sais pas pourquoi...
(Ich verstehe. Im Moment ist er sehr verärgert, ich weiß nicht warum...)
2.
Non... Je suis ... par lui ! Il me dit que si je ne lui présente pas ce soir, je suis virée.
(Nein... Ich habe Angst vor ihm! Er sagt mir, wenn ich ihm heute Abend nichts präsentiere, werde ich gefeuert.)
3.
Il y a des jours où il est ... et souriant et d'autres où il ne fait que crier.
(Es gibt Tage, an denen er zufrieden und lächelnd ist, und andere, an denen er nur schreit.)
4.
Oui mais on ne peut plus continuer comme ça. Ce n'est pas normal d'être ... au travail !
(Ja, aber so können wir nicht weitermachen. Es ist nicht normal, bei der Arbeit unglücklich zu sein!)
5.
Peut-être qu'on peut lui dire ce qu'on ... ?
(Vielleicht können wir ihm sagen, was wir fühlen?)

Übung 3: Ordne den Text

Anleitung: Nummeriere die Sätze in der richtigen Reihenfolge und lies sie laut vor.

Übersetzung anzeigen
1
1 La présentation sur l'entreprise que Monsieur Martin t'as demandé pour aujourd'hui est prête ?
(Ist die Präsentation über das Unternehmen, die Herr Martin dir für heute verlangt hat, fertig?)
6
... J'en parle souvent avec Anaïs et elle aussi est nerveuse dès qu'elle le voit.
(Ich spreche oft mit Anaïs darüber, und sie ist auch nervös, sobald sie ihn sieht.)
12
12 Oui, c'est peut-être une bonne solution. J'espère qu'il ne va pas mal le prendre.
(Ja, das ist vielleicht eine gute Lösung. Ich hoffe, er nimmt es nicht übel.)
5
... Oui c'est vrai. En plus, il nous donne des délais trop courts. Je suis très fatigué, je ne dors plus.
(Ja, das stimmt. Außerdem gibt er uns viel zu kurze Fristen. Ich bin sehr müde, ich schlafe nicht mehr.)
9
... Oui mais on ne peut plus continuer comme ça. Ce n'est pas normal d'être malheureux au travail !
(Ja, aber so können wir nicht weitermachen. Es ist nicht normal, bei der Arbeit unglücklich zu sein!)
3
... Je comprends. En ce moment il est très énervé, je ne sais pas pourquoi...
(Ich verstehe. Im Moment ist er sehr verärgert, ich weiß nicht warum...)
4
... Il y a des jours où il est content et souriant et d'autres où il ne fait que crier.
(Es gibt Tage, an denen er zufrieden und lächelnd ist, und andere, an denen er nur schreit.)
8
... J'ai beaucoup trop peur de lui pour ça. Il peut vraiment s'énerver si ce n'est pas le bon jour.
(Ich habe viel zu große Angst vor ihm dafür. Er kann wirklich wütend werden, wenn nicht der richtige Tag ist.)
10
... C'est vrai... Surtout que j'adore ce métier, je n'ai pas envie de changer.
(Das stimmt... Zumal ich diesen Beruf liebe, ich habe keine Lust, ihn zu wechseln.)
7
... Peut-être qu'on peut lui dire ce qu'on ressent ?
(Vielleicht können wir ihm sagen, was wir fühlen?)
11
... Je préviens quelques collègues et on va lui parler.
(Ich warne ein paar Kollegen und wir werden mit ihm sprechen.)
2
... Non... Je suis effrayée par lui ! Il me dit que si je ne lui présente pas ce soir, je suis virée.
(Nein... Ich habe Angst vor ihm! Er sagt mir, wenn ich ihm heute Abend nichts präsentiere, werde ich gefeuert.)