Divorcer (sich scheiden lassen) - Passe_compose, indicatif (Perfekt, indikativ) Teilen Kopiert!

Divorcer - Konjugation von sich scheiden lassen auf Französisch: Konjugationstabelle, Beispiele und Übungen im Perfekt, im Indikativ. (Passe_compose, indicatif).
Passe_compose, indicatif (Perfekt, indikativ)
Alle Konjugationen und Zeiten: Divorcer (sich scheiden lassen) - Verbkonjugation und Übungen
Lehrplan: Französischunterricht - Plans familiaux (Familienpläne)
Konjugation von sich scheiden lassen im Passé Composé
Französisch | Deutsch |
---|---|
(je/j') j'ai divorcé | Ich habe mich scheiden lassen |
tu as divorcé | Du hast dich scheiden lassen |
il/elle/on a divorcé | er/sie/es hat sich scheiden lassen |
nous avons divorcé | wir haben uns scheiden lassen |
vous avez divorcé | Sie haben sich scheiden lassen |
ils/elles ont divorcé | sie haben sich scheiden lassen |
Beispielsätze
Französisch | Deutsch |
---|---|
J'ai divorcé après une longue séparation. | Ich habe mich nach einer langen Trennung scheiden lassen. |
Tu as divorcé avant la naissance du bébé. | Du hast dich vor der Geburt des Babys scheiden lassen. |
Elle a divorcé et est maintenant célibataire. | Sie hat sich scheiden lassen und ist jetzt ledig. |
Nous avons divorcé, mais partageons la garde du bébé. | Wir haben uns scheiden lassen, teilen uns aber das Sorgerecht für das Baby. |
Vous avez divorcé, c’est un moment difficile. | Sie haben sich scheiden lassen, das ist ein schwieriger Moment. |
Ils ont divorcé après un mariage difficile. | Sie haben sich nach einer schwierigen Ehe scheiden lassen. |
Übung: Verbkonjugation
Anleitung: Wählen Sie die richtige Form.
nous avons divorcé, on, vous avez divorcé, a, j'ai divorcé, divorcé, ont, tu as divorcé, ils
1.
... ... ... après un mariage difficile.
(Sie haben sich nach einer schwierigen Ehe scheiden lassen.)
2.
... après une longue séparation.
(Ich habe mich nach einer langen Trennung scheiden lassen.)
3.
..., c’est un moment difficile.
(Sie haben sich scheiden lassen, das ist ein schwieriger Moment.)
4.
... avant la naissance du bébé.
(Du hast dich vor der Geburt des Babys scheiden lassen.)
5.
Elle ... ... et est m...inten...nt célib...t...ire.
(Sie hat sich scheiden lassen und ist jetzt ledig.)
6.
..., mais partageons la garde du bébé.
(Wir haben uns scheiden lassen, teilen uns aber das Sorgerecht für das Baby.)